Indigenous healing and the making of medical knowledge in colonial Java
Keywords:
Colonial Java, Dukun, Jamu, Indigenous Healing, Medical KnowledgeAbstract
This article examines how indigenous healing in colonial Java became a site of epistemic negotiation, shaped by the asymmetrical power of colonialism. Rather than offering a descriptive account of dukun and jamu, the study analyses how colonial physicians and botanists represented, classified, and selectively incorporated local practices into emerging medical categories. The article addresses a key gap in existing scholarship by examining how indigenous medical expertise was reframed through colonial epistemologies, rather than documented from local perspectives. Using a qualitative historical approach, the study treats colonial medical and botanical publications as situated archives shaped by interpretive bias and uneven authority. This analytical lens reveals how dukun were positioned simultaneously as sources of empirical material and as objects of marginalizing discourse, and how jamu was redefined from a holistic socio-cosmological practice into a regulated category of “native remedies.” The article argues that indigenous healing persisted under colonial rule and became embedded, often in subtle ways, in the formation of hybrid medical knowledge in the Indies. This focus on epistemic negotiation contributes to debates on colonial science and epistemic mediation and offers an approach for reconstructing indigenous epistemologies from within uneven archives.
References
1. Graaff S, Stibbe DG, eds. Encyclopaedia van Nederlandsch-Indië. Vol. 2 (H–M). ’s-Gravenhage: Martinus Nijhoff; 1918.
2. Paulus J, ed. Encyclopaedia van Nederlandsch-Indië. Vol. 1 (A–G). ’s-Gravenhage: Martinus Nijhoff; 1917.
3. Pols H. European Physicians and Botanists, Indigenous Herbal Medicine in the Dutch East Indies, and Colonial Networks of Mediation. East Asian Sci Technol Soc An Int J 2009; 3(2–3):173–208.
4. Hesselink L. Healers on the Colonial Market Native doctors and midwives in the Dutch East Indies. Leiden: KITLV Press; 2011.
5. Boorsma WG. Aanteekeningen over Oostersche geneesmiddelleer op Java. Buitenzorg: Dep. v. Landbouw, Nijverheid en Handel; 1913.
6. Simanjuntak P, Junaidi, Affandi KM. Local knowledge of traditional medicine of the Simalungun ethnic group in Tambar ni Hulitmanuscript. Med Hist 2024; 8(3):e2024031.
7. Boorsma WG. De geneesmiddelen van Groot-Nederland: enige opmerkingen over J. van Dongen’s “Beknopt overzicht der meest gebruikte geneesmiddelen in Ned. Oost-Indië. Pharmaceutisch Weekblad. 1915; 47: 1662–1679.
8. Boorsma WG. Eenige beschouwingen over Oostersche geneesmiddelen op Java. Tropische Natuur. 1923;1–12:65–187.
9. Heyne K. De Nuttige Planten van Nederlansch-Indië. Batavia: Ruygrok & Co; 1927.
10. Kloppenburg-Versteegh J. Indische Planten en Haar Geneeskracht. Semarang: Masman & Stroink; 1907.
11. Kloppenburg-Versteegh J. Wenken En Raadgevingen Betreffende Het Gebruik Van Indische Planten, Vruchten Enz. Semarang: G.C.T. Van Dorp en Co; 1915.
12. Kloppenburg-Versteegh J. Atlas van Indische Geneeskrachtige Planten. Semarang: G.C.T. Van Dorp en Co; 1933.
13. Maijer LT. De Javaan als Doekoen: Een Ethnografische Bijdrage. Weltevreden: G. Kolff & Co; 1918.
14. Stoler AL. Along the Archival Grain: Epistemic Anxieties and Colonial Common Sense. Princeton: Princeton University Press; 2009.
15. Mignolo WD. The Darker Side of Western Modernity. Durham: Duke University Press; 2011.
16. Smith LT. Decolonizing methodologies: Research and Indigenous peoples. London: Zed Books; 2012.
17. Association of Indonesian Physicians. The First Congress of the Association of Indonesian Physicians, held on 24, 25, and 26 December 1938 in Semarang. In: Proceedings of the First Congress of the Association of Indonesian Physicians. Semarang: Association of Indonesian Physicians; 1938.
18. Wijaya CI. Jawa masa lalu, dukun jamu bisa dihukum mati. Intisari 2024; 32–45.
19. Gardjito M, Harmayani E, Suharjono KI. Jamu: Pusaka Penjaga Kesehatan Bangsa Asli Indonesia. Yogyakarta: UGM Press; 2018.
20. Schlehe J. Cosmopolitanism, Pluralism and Self-Orientalisation in the Modern Mystical World of Java. Asian J Soc Sci 2019; 47(3):364–86.
21. Rix EF, Wilson S, Sheehan N, Tujague N. Indigenist and Decolonizing Research Methodology. In: Liamputtong P, editor. Handbook of Research Methods in Health Social Sciences. Singapore: Springer Singapore; 2019. p. 253–67.
22. Nourse JW. The meaning of dukun and allure of Sufi healers: How Persian cosmopolitans transformed Malay–Indonesian history. J Southeast Asian Stud 2013; 44(3):400–22.
23. Raj K. Relocating Modern Science: Circulation and the Construction of Knowledge in South Asia and Europe, 1650-1900. London: Palgrave Macmillan UK; 2007.
24. Roberts L. Situating Science in Global History: Local Exchanges and Networks of Circulation. Itinerario 2009; 33(1):9–30.
25. Triratnawati A. Masuk Angin Sebagai Fenomena Budaya. Universitas Gadjah Mada; 2025.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Gregorius Andika Ariwibowo, Widya Fitria Ningsih, Hary Ganjar Budiman Budiman, Indra Fibiona

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0) which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Transfer of Copyright and Permission to Reproduce Parts of Published Papers.
Authors retain the copyright for their published work. No formal permission will be required to reproduce parts (tables or illustrations) of published papers, provided the source is quoted appropriately and reproduction has no commercial intent. Reproductions with commercial intent will require written permission and payment of royalties.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.